Хотя Россия все никак не может успокоиться, что представитель Украины на «Евровидении-2007» опередил российскую группу «Серебро», называя главным аргументом для возмущений фразу «Лаша тумбай» (взбивая сливки - RUpor), которая россиянам слышится, почему-то, как «Раша, гудбай» (Россия, прощай - RUpor), российские девочки превзошли не только Сердючку, но и поразили воображение самых озабоченных педофилов. Приводим дословный перевод песни.
Это путь грязных денег. Да.
Девчонки, идите против течения.
Слушай меня,
Все мои подружки готовы.
Мы легко это сделаем.
Я вижу, что ты пожираешь меня глазами,
Но ты лучше остынь.
Мальчик, ты хочешь меня получить,
потому что я для тебя горькое лекарство.
Ты видишь, как я двигаюсь,
моё платье и мою блестящую кожу.
ведь ты знаешь, что у меня есть
место, куда ты еще не проникал.
притормози,
мальчик, ты же не хочешь разочаровать меня.
так что лучше остановись! Эй!
Не называй меня своей зайкой.
Ты потратишь на меня все свои деньги,
Ты будешь моим!
Моя развратная задница крутится для тебя.
Эй, милый, я легко сделаю это! Я потрачу все твои деньги дурачок!
Мои стервы-подружки рядом со мной,
Подойди и попытай удачу.
Моя развратная задница крутится для тебя.
Берегись, я дурачу тебя.
И чувствую, что свободна.
Малыш, знаешь, во мне
все еще живет секс-извращенка.
Я буду дразнить тебя, паршивец,
Так что не стесняйся
Положи свою вишенку на мое пирожное
И попробуй мой вишневый пирожок.
Возможно я возьму тебя к себе сегодня вечером,
Возможно, ты покажешь мне что-то новое
И найдешь для меня причину остаться,
Но я должна кое-что тебе сказать:
Почувствуй мою вибрацию, почувствуй!