Сохранение украинского письма является защитой украинского языка и обеспечения функционирования украинского языка как государственного.
Языковой омбудсмен Тарас Креминь считает, что вопрос применения кириллицы в украинском литературном языке не поддается никаким сомнениям ни с филологической, ни с научной, ни с политической точки зрения.
Об этом он заявил в комментарии "Суспільному".
"Это объясняется тем, что Украина за свою тысячелетнюю историю слишком много потеряла в борьбе с иноязычными заимствованиями и влияниями, поэтому в Украине не прошло "ополячивание", не прошло "огерманивание", впрочем, и попытка "русификации" в период колонизаторской политики потерпела фиаско", - напомнил Креминь.
По его словам, именно поэтому сохранение украинского письма является защитой украинского языка и обеспечения функционирования украинского языка как государственного. В то же время омбудсмен отметил, что латиница частично присутствует в украинском пространстве и традиции.
"Вопрос фонетического транскрибирования является абсолютно корректным, когда заполняют загранпаспорта, дают вторую подпись названиям улиц, другим географическим названиям, которыми пользуются наши иностранные гости, в международном документообороте и делопроизводстве", - сказал Креминь.
Он отметил, что вопрос сохранения кириллического алфавита равен вопросу сохранения традиций, ведь наибольшее количество украинских текстов, исследований, летописных традиций, старинные и украинские песни написаны на украинском алфавите - то есть кириллическим шрифтом. В то же время дискуссии об использовании элементов латиницы в украинском литературном пространстве Кремень предложил оставить ученым, исключительно для отдельных сфер, которые, "очевидно нуждаются в таком".
"Сегодня проблем с тем, чтобы это актуализировать, нет. Что касается другого вопроса, который поднял господин Данилов, секретарь Совета национальной безопасности и обороны, надо повышать уровень владения иностранными языками, включая английский, - я разделяю такой принцип", - отметил омбудсмен.
Как сообщалось, ранее секретарь СНБО Алексей Данилов заявил, что Украина должна избавиться от кириллицы и перейти на латиницу. Он также добавил, что английский язык должен быть обязательным в Украине.
"Кириллица - это фундаментальный элемент нашей тысячелетней культуры и идентичности. Отказ от нее сделает нас слабее, потому что растворит нашу уникальность", - считает нардеп Владимир Вятрович.
Для записи украинского языка латиницу начали использовать еще четыреста лет назад — в середине XX века польский историк Алодия Кавецкая-Гричова разыскала в одной из библиотек драму "Tragedia ruska", датированную 1618—1619 годами.
Вениамин Цветков