ТОЛЬКО ЧТО

2022.01.31

Украине не нужна интерпретация ее позиции иностранным послом на русском языке

Голос Украины должен быть услышан на заседании Совета Безопасности ООН и не потеряться в интерпретациях представителя России Василия Небензи, который пытался по-своему толковать позицию Украины относительно российской угрозы.

Как передает Укринформ из Нью-Йорка, об этом сказал постоянный представитель Украины Сергей Кислица на заседании Совбеза в понедельник.

Он отверг попытки «доносить» позицию Украины, к которым прибег «иностранный посол на русском языке».

Отвечая на манипулятивные призывы российского постпреда к членам Совбеза прислушаться к просьбам Украины «не нагнетать обстановку» относительно российской агрессии, Кислица отметил: «Наше руководство говорит на своем языке, имеет своих послов и пресс-секретарей. Следовательно, нет необходимости интерпретировать слова официальных лиц Украины, особенно если это делается так, как толковал значение слов Шалам-Балам по-русски Шалтай-Болтай» (герой произведения Льюиса Кэррола «Алиса в Стране Чудес», объяснявший смысл слов по собственному усмотрению, – ред.).

В понедельник Совет Безопасности ООН провел заседание для обсуждения российской угрозы для международного мира и порядка.

Пордготовил Вениамин Цветков

Больше новостей из этой рубрики

Читайте Также

все новости из этой рубрики

Маразмарий

СТЕНКА НА СТЕНКУ