Еще в 2006 году Госдепартамент США принял решение писать по-английски Kyiv, а не Kiev.
Однако русофилы из информационного агентства Ассошэйтид Пресс заявили, что Госдеп им не указ и они всё равно будут придерживаться старой традиции.
Через 13 лет до грамотеев из международного информационного агентства Associated Press все-таки дошло, как корректно писать название столицы Украины на английском языке.
Кстати, множество иностранных СМИ, аэропорты и другие компании, в частности одни из самых популярных, название столицы Украины пишут некорректно, а именно - Kiev. Это подобно звучание слова в русском языке, однако для передачи названия так, как оно звучит на украинском, стоит писать Kyiv.
Теперь во всех текстах Associated Press появится слово Kyiv, а не Kiev, сообщил в Facebook журналист агентства Дмитрий Власов.
"Это сейчас официально. Associated Press изменило свою политику по написанию Kyiv. Мы вносим значительные изменения в своей стилистике для украинской столицы Киева. Отныне она будет написана в тексте, подписях и нарезках как Kyiv. Это изменение соответствует желаемой имени и транслитерации украинского правительства. Написание Kyiv также набирает широкое распространение в последнее десятилетие среди правительств, международных органов и медиа-организаций ", - написал он.
Название Киева корректно начали употреблять в электронной переписке Евросоюза, МАГАТЭ и других компаний. Быстрее к правильному написанию украинской столицы переходят международные аэропорты.
В документе ЮНЕСКО зафиксировали правильное написание названия Киева латиницей. Решение по написанию приняла сессия Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО, сообщили в Министерстве иностранных дел Украины.
23. 10. 2006 года в ответ на ксенофобское решение Associated Press группа украинских писателей по инициативе Константина Коверзнева отправила электронное сообщение в адрес информационного агентства следующего содержания: "Fuck You from Kyiv".