СКАЗАНО

2008.08.05

Обычный телефонный разговор

Только в нашем разговоре,  30 июля, моя коллега узнала «с большой земли», что, оказывается, бедствие постигло не только одну Ивано-Франковскую область, но шесть областей в совокупности. А также о том, что на месте бедствия были и президент, и премьер-министр.

Ровно в полдвенадцатого ночи мобильный оператор смс-посланием, о том, что «абонент такой-то появился в сети» принес неожиданную радость.

«Абонент №……..» - коллега-журналистка, которая решила провести свой отпуск с маленькой дочкой у родителей в селе. Село расположено в Ивано-Франковской области.

Попытки созвониться продолжались практически с 26 июля, но абонент до недавнего был недоступен.

Нельзя сказать, что предполагались ужасы, но картинки сидящего на крыше семейства возникали перед глазами регулярно. Так что элемент радости в возникшей возможности перезвонить был очевиден.

К счастью оказалось, что данное село не было полностью затоплено – стихия прошла, что называется «огородами» - как в прямом, так и в переносном смысле. Огородов селяне лишились полностью. И отрезала населенный пункт от электроэнергии, то есть от жизни.

Обмен информацией был потрясающим. Только в нашем разговоре,  30 июля, моя коллега узнала «с большой земли», что, оказывается, бедствие постигло не только одну Ивано-Франковскую область, но шесть областей в совокупности. А также о том, что на месте бедствия были и президент, и премьер-министр. Правда, о каком-то «волшебнике на голубом вертолете» вроде бы народ говорил. Но кто прилетал, куда и прилетал ли вообще – это, как оказалось, среди людей, отрезанных от цивилизации, ходило на уровне слухов.

Зато даже на уровне слухов не ходила информация о том, какая санитарно-эпидемиологическая обстановка в районе, и о том, что абсолютно непригодную воду, окрашенную в желтый цвет, пить вроде как бы не желательно. О других мерах предосторожности народу тоже оставалось догадываться самому.

В принципе, догадываться было не сложно. По словам коллеги, все предположения о полностью затопленной канализации, туалетах и размытых кладбищах подтвердилась. О кладбищах разговор был особый. «Да у нас тут уже даже черный юмор появился на эту тему,- сообщила коллега,- людям же не объяснишь, что потоп и хоронить негде. Кладбища в округе поразмывало, кое- где гробы на поверхности лежали».

А Министерство охраны здоровья все вроде бы призывает жителей пострадавших районов придерживаться санитарных норм. Хорошо, что хоть в села возвращают электричество и … доступ к информации. Да и мобильные операторы, слава Богу, не дремлют… Стихия стихией, а бизнес- бизнесом.

Пришлось также  услышать и нечто неожиданное – о масштабных оползнях в горах. Об этом, нас, имеющих доступ к телевидению и прочим благам цивилизации, не информировали до сих пор. А между тем, оказывается, сдвиги грунта в Карпатах пошли такие, что подходы к некоторым домам в горах оказались полностью перекрыты. Про судьбу «робинзонов», в числе которых, как говорили друзья моей коллеги, оказалась девяностолетняя старушка пока ничего ясного сказать никто не мог.

Конечно, не удержалась, спросила коллегу, мол, Леся, что думаешь насчет причин катастрофы, ты же местная, должна видеть. «Так, а какие причины? – последовал ответ – деревьев сколько в Карпатах вырубили? Сколько себя помню – машины через село шли и шли. И до сих пор шли, каждый день. Вот так смотрю и думаю: неужели никто не понимает, что каждое дерево выполняет какую-то свою роль? Как ты думаешь, может, поймут?»

Честно говоря, не знаю. Может и поймут…
Больше новостей из этой рубрики
все новости из этой рубрики

Маразмарий

СТЕНКА НА СТЕНКУ